Pages Navigation Menu

Whatever is our mother tongue, second language must be Arabic.

الرِّحلة الى مكَّة المكرَّمة

Posted by on Jan 6, 2016 in আরবি কথোপকথন 63 views | 2 comments

الحوار الثاني : الرِّحلة الى مكَّة المكرَّمة عبدُ اللهِ : السلام عليكم ورحمة الله، كيف أنت يا أبي؟ الأب : وعليكم السّلام ورحمة الله وبركاته، الحمد لله أنا بخير عبدُ اللهِ : اقتربت العطلة يا أبي؟ الأب : ما رأيك يا قنديل؟ الى أين تسفر؟ قنديل : لديَّ فكرة، تسافر الى مكَّة المكرَّمة ؟ عبدُ اللهِ : لماذا تسافر الى مكَّة المكرّمة ؟ قنديل لنرى شعار الاسلام والمسلمين والأماكن تامقدَّسة المشهورة عبدُ اللهِ : موافق، فكرة طيِّبة الأب : كيف نسافر الى مكَّة المكرَّمة ؟ قنديل : نسافر بالجوِّ الأب : السّفر بالجوِّ غالٍ عبدُ اللهِ : اذان نسافر بالبحر والسّفر بالبحر رخيصٌ قنديل : أريد أن أسافر بالجوِّ، لأنّي لم أسافر بالبحر الأب : السّفر بالجوِّ مقبول. كم يوما سنقضي في مكَّة المكرَّمة ؟ عبدُ اللهِ : شهر فقط، لأنَّ في مكة نعتمر ونسعي ونزور قنديل : شهر...

Read More

এসো আরবি শিখি অধ্যায়-১ পাঠ-৪

Posted by on Dec 24, 2015 in ডিপ্লোমা কোর্স 125 views | 0 comments

حرف الميم The eighteenth latter of Arabic Language ।। আসসালামু আলাইকুম ওয়রাহমাতুল্লাহি ওয়াবারাকাতুহ। প্রিয় শিক্ষার্থী বন্ধুরা আমি আবারো আপনাদের মাঝে হাজির হয়েছি আপনাদের প্রিয় কোর্স “এসো আরবি শিখি” এর প্রথম অধ্যায়ের চতুর্থ পাঠ নিয়ে। আশা করি আগের সবগুলো পাঠ যথাযথ ভাবে আয়ত্ব করেছেন। আজকের পাঠে আপনদের জন্য থাকবে আরবি হরফ মিম দিয়ে বানানো ৭টি শব্দ ও তার সাথে বাংলা ও ইংরেজি অর্থ। কমেন্ট বক্সে আপনারা মিম দিয়ে গঠিত আরো কিছু শব্দ লিখতে পারেন। এতে পাঠকরা আরো উপকৃত হবে। পরের পাঠে থাকবে আরো মজার মজার বিষয়। সে পর্যন্ত ভালো থাকুন। Bangali English Transliteration: Arabic চাবি KEY MIFTAHUN مفتاح ঊট CAMEL ZAMALUN جمل কলম PEN QALAMUN قلم অফিস OFFICE MAKTABUN مكتب কেঁচি SCISSOR MIQASUN مقص চিরুনি COMB MOSTUN مشط খেজুর DATES TAMARUN...

Read More

এসো আরবি শিখি অধ্যায়-১ পাঠ-৩

Posted by on Dec 21, 2015 in ডিপ্লোমা কোর্স 200 views | 0 comments

আরবি ভাষায় ব্যবহৃত শব্দসমূহ হয় পুরুষবাচক শব্দ হবে নয় স্ত্রীবাচক হবে। আরবি ভাষায় নিকটবর্তী পুরুষবাচক কোন ব্যক্তি, বস্তু বা স্থানকে নির্দেশ করার জন্য আরবি শব্দ هذا ব্যবহৃত হয়। যার অর্থ ইহা, এটি বা ইনি। এবং নিকটবর্তী স্ত্রীবাচক কোন ব্যক্তি, বস্তু বা স্থানকে নির্দেশ করার জন্য আরবি শব্দ هذه ব্যবহৃত হয়। যার অর্থও ইহা, এটি বা ইনি। তবে অবশ্যই তা একবচন হতে হবে। বহুবচনের ক্ষেত্রে অন্য শব্দ ব্যবহৃত হবে। In Arabic Language, words can be either masculine or feminine.  هَـٰذَا which means ‘This’ (The Demonstrative Pronoun) use for the Masculine Articles) and also هَـٰذِهِ which means ‘This’ (The Demonstrative Pronoun) use for the feminine Articles. هذا This is এটি Bangali English Transliteration:       Arabic এটি একটি বই  This is a book  Hadha kitabon هَـٰذَا كِتَابٌ এটি একটি বাচ্চা This is a Baby  Hadha tiflun هذا طفل এটি একটি দরজা This is a...

Read More

এসো আরবি শিখি অধ্যায়-১ পাঠ-২

Posted by on Dec 20, 2015 in ডিপ্লোমা কোর্স 173 views | 0 comments

حرف الفاء The Third latter of Arabic Language ।। আসসালামু আলাইকুম। প্রিয় শিক্ষার্থী বন্ধুরা আশা করি ভালো আছেন। আমি আজ আপনাদের জন্য ”এসো আরবি শিখি” ডিপ্লোমা কোর্সের প্রথম অধ্যায়ের দ্বিতীয় পাঠ নিয়ে হাজির হয়েছি। প্রথম পাঠে আমরা শিখেছি حرف الباء দিয়ে বানানো ৭টি আরবি শব্দ। এ পর্বে আমরা শিখবো حرف الفاء দিয়ে বানানো ৭টি আরবি শব্দ। এবং আগামী পর্বে শিখবো আরবি শব্দের বাক্যে ব্যবহারের পদ্ধতি। পাঠগুলো কেমন লাগছে এ ব্যপারে আপনাদের মতামত জানাতে ভুলবেন না। কোর্সের ব্যাপারে আপনাদের যে কোন পরামর্শ সাদরে গ্রহন করা হবে। Arabic English Bangali فرس Horse ঘোড়া تفاحة Apple আপেল خروف Lamb ভেড়া فأر Mouse ইদুর فيل Elephant হাতি فلفل Pepper মরিচ طفل Baby...

Read More

প্রতিবেশির সাথে পরিচয় (التعارف مع الجار)

Posted by on Dec 19, 2015 in আরবি কথোপকথন 113 views | 0 comments

الحوار الاولThe first dialogue আসসালামু আলাইকুম। কেমন আছেন শিক্ষার্থী বন্ধুরা। বন্ধুরা এই বিভাগে আমরা আপনাদের কাছে ধারাবাহিক ভাবে আরবি কথোপকথন এর কিছু পেটার্ণ তুলে ধরবো যাতে করে বিভিন্ন অবস্থায় কিভাবে আরবিতে কথা বলতে হয় তার একটা যোগ্যতা আপনাদের তৈরি হয়ে যায়। এই বাক্যগুলো য়থাযত ভাবে চর্চা করলে যে কোন পরিবেশে আরবিতে কথা বলতে সমস্যা হবেনা ইনশাআল্লাহ। আজকের কথোপকথনের বিষয় হলো প্রতিবেশির সাথে পরিচয়। তো চলুন দেখি ঈসা তার প্রতিবেশি মুহাম্মদের সাখে কিভাবে পরিচিত হচ্ছে। Acquaintance with neighbor (التعارف مع الجار) عيسي: صباح الخير Essa: Good Morning ঈসাঃ সুপ্রভাত محمد: صباح النور Mohammad: Good Morning মুহাম্মাদঃ সুপ্রভাত عيسي: أنا جارك الجديد اسمي عيسي Essa: I am your new neighbor’s. My name is Essa. ঈসাঃ আমি আপনার নতুন প্রতিবেশী, আমার নাম ঈসাঃ محمد: مرحبا بك وانا اسمي محمد Mohammad: Welcome and my name is Mohammad মুহাম্মাদঃ স্বাগতম এবং আমার নাম মোহাম্মদ...

Read More
Page 1 of 212